Poedit là một shareware đa nền tảng, cho phép người dùng chuyển đổi ngôn ngữ gốc lưu trữ trên các tập tin *.po thành các tập tin *.mo chứa ngôn ngữ được dịch. Đây cũng là một công cụ rất tuyệt vời để soạn thảo ngôn ngữ trên WordPress.
Phần mềm này được viết bằng ngôn ngữ C++ và hoạt động được trên các hệ điều hành Windows, Mac OS X, Linux/Unix. Poedit được phát triển bởi lập trình viên Václav Slavík vào năm 2011. Với công cụ Poedit, việc cập nhật các bản dịch rất dễ dàng. Người dịch chỉ việc kéo bản dịch vào nguồn cập nhật, nhấp chuột vào nút Update và dịch chuỗi mới mà không cần phải dịch lại toàn bộ từ đầu.
Các nhà phát triển hay chuyên gia cũng có thể sử dụng Poedit để giữ các bản dịch và làm mới chúng. Điều này nghe có vẻ đơn giản đối với các dự án phức tạp nhưng dần dần chúng sẽ trở nên rất tiện dụng cho người dùng.
Download Poedit miễn phí
Gettext là một công cụ được sử dụng để viết các chương trình đa ngôn ngữ. Người dùng có thể sử dụng Gettext để viết bản dịch cho bất kỳ phần mềm hoặc trang web nào. Gettext được sử dụng rộng rãi trong nhiều ngôn ngữ lập trình và nhiều dự án - từ WordPress cho tới các dự án PHP, Django hay các dự án chạy trên hệ điều hành Linux.
Poedit được thiết kế nhằm mang đến cho người dùng sự thỏa mãn cao nhất khi sử dụng. Do vậy, giao diện của phần mềm này rất thân thiện, không có quá nhiều các nút và chỉ tập trung hỗ trợ quá trình dịch của người dùng.
Download Poedit miễn phí để trải nghiệm công cụ tuyệt vời
Trong quá trình dịch, nếu các sự cố xảy ra, chúng có thể phá hủy hoàn toàn công việc của bạn. Tuy nhiên, rất may là Poedit hỗ trợ kiểm tra các vấn đề liên tục và sẽ có cảnh báo nếu như có bất kỳ một lỗi nào xảy ra.
Poedit hỗ trợ đếm từ
Poedit hỗ trợ các chủ đề và plugin cho WordPress, cho phép người dùng tập trung vào các bản dịch thay vì lo lắng về các chi tiết liên quan đến kỹ thuật.
Poedit hỗ trợ đếm từ, tương thích với các bản Unicode Standard mới nhất và hỗ trợ các từ điển chất lượng cao, bao gồm từ điển Tiếng Trung, Tiếng Nhật, Tiếng Thái....
Người dùng sẽ nhận được sự hỗ trợ và hướng dẫn nhiệt tình từ chính các nhà phát triển phần mềm này.
Phiên bản Poedit Pro cũng đề xuất các gợi ý dịch cho người dịch. Phần mềm này lấy dữ liệu từ các cơ sở dữ liệu trực tuyến rộng lớn, chứa hàng triệu mục, kết hợp với bộ nhớ dịch lớn.
Phiên bản Poedit Pro gợi ý thêm nhiều tính năng thông minh: Poedit hiểu các theme và plugin của WordPress. Khi người dùng muốn thực hiện bản dịch mới, phần mềm này sẽ thực hiện mọi thứ cho bạn, ngay cả khi bạn chưa hề có thông tin gì về Gettext. Người dùng chỉ việc tập trung vài dịch nội dung mà không cần phải lo lắng gì cả.
Tải Poedit miễn phí
Poedit có thể dự đoán ký tự mà người dùng sắp gõ qua các tập in PO, đặc biệt nếu người dùng sử dụng các phím tắt Go menu. Người dùng không phải mất thời gian chờ đợi, các gợi ý ngay lập tức xuất hiện để người dùng viết tiếp các chuỗi mới.
Các phiên bản Poedit trước luôn tập trung vào chỉnh sửa các tập tin PO trong bản dịch mà không làm việc với các PO Template (POT). Tuy nhiên, trong phiên bản 1.8, người dùng có thể chỉnh sửa các tập tin POT, cập nhật chúng từ nguồn hoặc tạo các bản dịch mới. WordPress cũng hỗ trợ mở rộng POT, bao gồm bổ sung các theme và metadata plugin từ các WordPress header theo cách mà makepot.php đã làm.
Poedit phiên bản 1.8 hỗ trợ thao tác tìm kiếm và thay thế nhằm giúp người dùng nhanh chóng soát các lỗi sai và sửa lỗi.
Poedit 1.8 cũng có một chút thay đổi nhỏ đói với việc cấu hình mã nguồn. Người dùng có thể kéo các thư mực hoặc các tập tin và thả chúng vào trong danh sách hoặc chọn từ một cửa sổ mới.
Ngôn ngữ mặc định trong phần mềm này là Tiếng Anh, nhưng người dùng có thể tùy biến theo đường dẫn File -> Preferences -> Change IU language. Poedit 1.8 hỗ trợ rất nhiều ngôn ngữ cho người dùng lựa chọn.
Poedit là một phần mềm rất hiệu quả để chỉnh sửa các gettext. Phần mềm này nhỏ gọn, không ảnh hưởng nhiều tới hoạt động của máy tính và cũng không tốn nhiều tài nguyên nên rất tiện lợi để sử dụng.
Thao tác theo đường dẫn File -> Preferences -> Change IU language. Hộp thoại Language selection sẽ hiện ra, tìm tới ngôn ngữ Tiếng Việt và xác nhận sự thay đổi này.
Mỗi Parsers sẽ tương ứng với một mã nguồn hoặc một ngôn ngữ lập trình. Người dùng buộc phải thiết lập các tập tin có đuôi mở rộng chứa các từ khóa và các lệnh giúp phân tích chuyển đổi. Truy cập File -> Preferences -> Tab Prarsers để quản lý các Parsers hiện có.
Truy cập File -> Catalog để tạo các Catalog mới. Một hộp thoại sẽ hiển thị bao gồm các thông tin liên quan đến tên dự án và phiên bản; Team; địa chỉ email của Team; Ngôn ngữ đang xây dựng; charset; mã nguồn cho charset và Plural Forms.
Vân Anh