Tiếng Việt là một ngôn ngữ khó đối với người nói tiếng Anh bởi cách phát âm, cấu trúc ngữ pháp và bảng chữ cái khác nhau. Và ngược lại, tiếng Anh cũng là thử thách lớn đối với người Việt Nam.
Học một ngôn ngữ mới chưa bao giờ là điều dễ dàng, nhưng lợi ích của việc biết nhiều ngôn ngữ thì không ai có thể phủ nhận. Chính vì vậy, các ứng dụng dịch song ngữ ngày càng phổ biến và được nhiều người sử dụng.
Những phần mềm, ứng dụng dịch tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại là vô cùng hữu ích trong nhiều trường hợp, đặc biệt là khi đi du lịch hay xử lý các văn bản. Các ứng dụng dịch thuật làm cho toàn bộ quá trình dịch văn bản ít phức tạp hơn, có ý nghĩa với độ chính xác cao.
Nếu cũng đang gặp khó khăn với học tiếng Anh, hãy cùng khám phá TOP phần mềm, ứng dụng dịch tiếng Anh sang tiếng Việt có độ chính xác cao.
Không cần bàn cãi thêm về việc Google Dịch là công cụ dịch thuật với kết quả có độ chính xác khá cao. Người dùng có thể dịch thuật trên nhiều nội dung khác nhau bằng Google Dịch, chẳng hạn như định dạng hình ảnh, âm thanh, dịch trực tiếp từ trang web,... Google Dịch được cải thiện mỗi ngày và ngày càng cung cấp nhiều kết quả chính xác hơn.
Các bài kiểm tra cho thấy Google Dịch có kết quả tốt nhất đối với các văn bản kiến thức chung hoặc đoạn hội thoại đơn giản mà không có nhiều từ lóng. Vì vậy, tốt hơn hết mọi người nên sử dụng các dịch vụ dịch thuật ngôn ngữ chuyên nghiệp nếu có nhiều tài liệu phức tạp cần bản địa hóa. Nói tóm lại, Google Dịch thể hiện rất tốt khả năng của nó cho các mục đích trò chuyện và du lịch thông thường.
Microsoft Translator là một dịch vụ đám mây dịch thuật đa ngôn ngữ do Microsoft cung cấp. Microsoft Translator được tích hợp trên nhiều sản phẩm dành cho người tiêu dùng, nhà phát triển và doanh nghiệp như Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge,... và các ứng dụng Microsoft Translator dành cho Windows, iOS cũng như điện thoại Android.
Microsoft Translator cũng cho phép dịch văn bản và giọng nói, qua API văn bản của translator từ cấp miễn phí hỗ trợ hai triệu ký tự mỗi tháng đến cấp trả phí hỗ trợ hàng tỷ ký tự mỗi tháng.
Ứng dụng này được thiết kế dành riêng cho dịch Anh-Việt. Nó hỗ trợ văn bản, từ ngữ, cho phép đầu vào và trả kết quả bằng giọng nói.
Mặc dù nó khá hữu ích với hầu hết mọi người, nhưng ứng dụng này có thể dịch sai một số từ, đặc biệt là trong những câu dài, phức tạp. Tuy nhiên, với một công cụ miễn phí thì Vietnamese English Translator đang làm tốt công việc của mình, với gian diện dễ sử dụng, đáng để cân nhắc dùng cho các cuộc trò chuyện thông thường.
Ứng dụng dành cho Windows này có một cơ sở dữ liệu phong phú về các từ và cụm từ tiếng Việt thông dụng. Nó hỗ trợ các định dạng khác nhau, chẳng hạn như tệp .doc và PDF. Người chơi cũng có thể chụp nhanh hoặc tải lên hình ảnh để chuyển đổi thành văn bản. Tuy nhiên, hãy nhớ rằng ứng dụng này tập trung vào từ ngữ chứ không phải dịch thuật văn bản có dung lượng lớn, vì nếu cần dịch văn bản, hãy cân nhắc ứng dụng khác.
Mọi người thường sử dụng Từ điển Cambridge để dịch các từ riêng biệt hoặc tìm hiểu ý nghĩa của một thuật ngữ cụ thể. Tuy nhiên, từ điển này hiện đã có tính năng dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Nó cung cấp nhiều thông tin về phiên âm, cách phát âm và ngữ cảnh của từ, vì vậy nó được coi là một trong những ứng dụng học ngôn ngữ tốt nhất.
Tuy nhiên, nó cũng có một nhược điểm lớn là vì tập trung nhiều vào từ ngữ nên Cambridge có thể dịch văn bản theo kiểu word by word, thiếu sự mượt mà và trơn tru. Vì vậy, Cambridge Dictionary sẽ phù hợp nhất với người thường trò chuyện hoặc đi du lịch, nhưng sẽ tốt nếu tích cực học ngôn ngữ.
Giao tiếp trực tiếp với mọi người bằng ngôn ngữ bản địa sẽ là cách tốt nhất để có trải nghiệm du lịch, làm việc,... hoàn hảo nhất. Hãy luôn nhớ chọn ứng dụng dịch thuật phù hợp. Nếu có tài liệu quan trọng thì việc nhờ đến công ty dịch thuật là điều cần thiết. Hy vọng những ứng dụng dịch thuật kể trên sẽ hữu ích và đáp mọi nhu cầu của người dùng.